विधुन्वन्स हि ते तीक्ष्णशृंगेऽभीक्ष्णं भयानके । तया सार्धं च सुमहत्कृत्वा युद्धं महासुरः
vidhunvansa hi te tīkṣṇaśṛṃge'bhīkṣṇaṃ bhayānake | tayā sārdhaṃ ca sumahatkṛtvā yuddhaṃ mahāsuraḥ
ಆ ಮಹಾಸುರನು ತನ್ನ ತೀಕ್ಷ್ಣ ಭಯಾನಕ ಕೊಂಬುಗಳನ್ನು ಮರುಮರು ಅಲುಗಿಸುತ್ತಾ, ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಮಹಾಯುದ್ಧವನ್ನು ನಡೆಸಿದನು।
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Frame listener addressed as devēśi
Scene: The great asura, bull-like with sharp horns, shakes them repeatedly in a terrifying display and clashes with the Goddess in a massive duel; dust, weapon flashes, and swirling motion dominate the scene.
Adharma may appear fierce and repetitive in its assaults, yet it cannot overpower the steadiness of divine righteousness.
Prabhāsakṣetra, whose māhātmya is strengthened by recounting Devī’s triumph in its sacred sphere.
None; it is a descriptive verse within the combat narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.