Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

गौर्युवाच । यो मामत्र स्थितां पश्येन्नारी वा पुरुषोऽथ वा । स भूयात्सुतसौभाग्यैः सप्तजन्मानि संयुतः

gauryuvāca | yo māmatra sthitāṃ paśyennārī vā puruṣo'tha vā | sa bhūyātsutasaubhāgyaiḥ saptajanmāni saṃyutaḥ

ಗೌರೀ ಹೇಳಿದರು— “ಇಲ್ಲಿ ಈ ಪುಣ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿತಳಾದ ನನ್ನನ್ನು ಯಾರು—ಸ್ತ್ರೀಯಾಗಲಿ ಪುರುಷನಾಗಲಿ—ದರ್ಶನಮಾಡುವರೋ, ಅವರು ಏಳು ಜನ್ಮಗಳವರೆಗೆ ಸಂತಾನ-ಸೌಭಾಗ್ಯದಿಂದ ಯುಕ್ತರಾಗುವರು.”

gaurīGaurī
gaurī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन — Feminine, Nominative Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धा. √वच्)
Formलिट् (परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect, 3rd person singular
yaḥwhoever
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन — Masculine, Nominative Singular; यः-तर्हि सम्बन्धः
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/उत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया एकवचन — Accusative Singular “me”
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक-क्रियाविशेषण) — adverb “here”
sthitāmstanding, situated
sthitām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthā (धा. √स्था) → sthita (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भूतकर्मणि/भूतभावे), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन — Past participle used adjectivally, Feminine Accusative Singular (qualifying mām)
paśyetshould see
paśyet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धा. √दृश्)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आदेश), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative, 3rd person singular
nārīa woman
nārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन — Feminine, Nominative Singular (alternative subject)
or
:
Sambandha (Disjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पार्थक) — disjunctive particle “or”
puruṣaḥa man
puruṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन — Masculine, Nominative Singular (alternative subject)
athaand/then
atha:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अनन्तरार्थक-निपात) — particle “and/then”
or
:
Sambandha (Disjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पार्थक) — disjunctive particle “or”
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन — Masculine, Nominative Singular
bhūyātmay become
bhūyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धा. √भू)
Formविधिलिङ् (आशीर्लिङ्-सदृशः), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative/benedictive sense, 3rd person singular “may he become”
suta-saubhāgyaiḥwith the good fortune of sons
suta-saubhāgyaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsuta + saubhāgya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया बहुवचन — Neuter, Instrumental Plural; हेतु/साधनभावे “with/through good fortune of sons”
saptaseven
sapta:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-विशेषणम्; नपुंसकलिङ्ग-द्वितीया बहुवचनस्य (janmāni) विशेषणम् — numeral adjective “seven”
janmānibirths, lifetimes
janmāni:
Karma (Extent/कर्म)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन — Neuter, Accusative Plural (duration/extent)
saṃyutaḥendowed, joined with
saṃyutaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam + yuj (धा. √युज्) → saṃyuta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन — Past participle, Masculine Nominative Singular (qualifying saḥ)

Gaurī (Pārvatī)

Tirtha: Gaurī-sthāna in Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Gaurī speaks a clear phala-śruti: any woman or man who beholds her in that place gains the good fortune of children for seven births; the scene centers on the Goddess as a compassionate granter of santāna-saubhāgya, with pilgrims approaching for darśana.

G
Gaurī
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Darśana (reverent seeing) of the Goddess at a holy kṣetra is presented as a direct source of lasting auspiciousness and family-blessing.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), where Gaurī is described as abiding and granting boons.

No specific rite is prescribed here beyond the act of darśana—beholding Gaurī at the kṣetra.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App