प्राचीं सरस्वतीं प्राप्य याति तीर्थं हिमालयम् । स करस्थं समुत्सृज्य कूर्परेण समालिहेत्
prācīṃ sarasvatīṃ prāpya yāti tīrthaṃ himālayam | sa karasthaṃ samutsṛjya kūrpareṇa samālihet
ಪೂರ್ವಮುಖವಾಗಿ ಹರಿಯುವ ಸರಸ್ವತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿ ಅದು ಹಿಮಾಲಯ ತೀರ್ಥಕ್ಕೆ ಸಾಗುತ್ತದೆ. ಕೈಯಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸಿ, ನಂತರ ಮೊಣಕೈಯಿಂದ ತೊಳೆದು/ಒರೆಸಬೇಕು.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prācī Sarasvatī; 'Himālaya' tīrtha (local toponym within Prabhāsa-kṣetra)
Type: river
Listener: Pilgrimage-inquirer audience
Scene: A pilgrim walks from the Prācī Sarasvatī bank toward another named tīrtha; he carefully releases something held in his hand into the water/ground and then wipes with his elbow, following a prescribed etiquette.
Tīrthas are presented as an interconnected sacred landscape, alongside practical rules of ritual comportment.
The verse references the Sarasvatī and a Himalayan tīrtha, within the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya’s sacred-geography frame.
A specific instruction on releasing what is held in the hand and wiping with the elbow, indicating a rule of ritual cleanliness/etiquette.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.