आप्लुतो वाजिमेधस्य फलं प्राप्स्यति पुष्कलम् । नियमैश्चोपवासैश्च शोषयेद्देहमात्मनः
āpluto vājimedhasya phalaṃ prāpsyati puṣkalam | niyamaiścopavāsaiśca śoṣayeddehamātmanaḥ
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿದವನು ಅಶ್ವಮೇಧಯಜ್ಞಫಲಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾದ ಅಪಾರ ಫಲವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ಹಾಗೆಯೇ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಉಪವಾಸಗಳಿಂದ ತಪಸ್ಸಿನಿಂದ ತನ್ನ ದೇಹವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ—ಶೋಷಿಸುವಂತೆ—ಶುದ್ಧಿಗೊಳಿಸಬೇಕು.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa (Prabhāsakṣetra)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims bathe at a sacred coastal/riverine tīrtha of Prabhāsa at dawn; nearby ascetics observe fasts and restraints, embodying tapas; the atmosphere suggests sacrifice-like sanctity without a physical yajña-fire.
Pilgrimage-bathing combined with tapas (discipline and fasting) is portrayed as a potent, accessible substitute for costly Vedic sacrifices.
The verse continues the praise of bathing at Prācīna Tīrtha in Prabhāsa.
Snāna (immersion) along with niyama (restraints) and upavāsa (fasting) as austerity.