भोजनं तत्र दातव्यं दंपतीनां न संशयः । दिव्यैर्भक्ष्यैः सुमिष्टान्नैः सा तुष्यति ततः स्तुता
bhojanaṃ tatra dātavyaṃ daṃpatīnāṃ na saṃśayaḥ | divyairbhakṣyaiḥ sumiṣṭānnaiḥ sā tuṣyati tataḥ stutā
ಅಲ್ಲಿ ದಂಪತಿಗಳಿಗೆ ಭೋಜನದಾನವನ್ನು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಮಾಡಬೇಕು—ಸಂಶಯವಿಲ್ಲ. ದಿವ್ಯ ಭಕ್ಷ್ಯಗಳು ಹಾಗೂ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಯಾರಿಸಿದ ಮಿಷ್ಟಾನ್ನಗಳನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಿದರೆ ಅವಳು ತೃಪ್ತಳಾಗುತ್ತಾಳೆ; ನಂತರ ಸ್ತೋತ್ರಗಳಿಂದ ಸ್ತುತಿಸಬೇಕು।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kauraveśvarī
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: In the temple courtyard, devotees serve sweet dishes and fine foods to married couples as part of Kauraveśvarī worship; afterward, they sing hymns before the goddess.
Devotion is completed through generosity—feeding others as sacred service that pleases the deity.
Kauraveśvarī’s shrine/area within Prabhāsakṣetra where offerings and dāna are prescribed.
Annadāna: offering meals—especially fine foods and sweets—specifically to married couples, followed by stuti (praise).