ईश्वर उवाच । तस्मादाग्नेयदिग्भागे स्थितः कर्कोटको रविः । पूर्वकल्पे महादेवि स्मृतः कर्कोटकान्वितः
īśvara uvāca | tasmādāgneyadigbhāge sthitaḥ karkoṭako raviḥ | pūrvakalpe mahādevi smṛtaḥ karkoṭakānvitaḥ
ಈಶ್ವರನು ಉವಾಚ—ಹೇ ಮಹಾದೇವಿ! ಅಲ್ಲಿಂದ ಆಗ್ನೇಯ ದಿಕ್ಕಿನ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ‘ಕರ್ಕೋಟಕ’ ಎಂಬ ರವಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿದ್ದಾನೆ; ಪೂರ್ವಕಲ್ಪದಲ್ಲಿ ಅವನು ಕರ್ಕೋಟಕಸಹಿತನೆಂದು ಸ್ಮರಿಸಲ್ಪಟ್ಟನು.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Karkoṭakārka
Type: kshetra
Listener: Devī (Mahādevī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī, pointing toward the southeast of Prabhāsa where a radiant Sūrya icon stands with a subtle serpent (Karkoṭaka) emblem—either as canopy/hood motif or coiled base—signifying ancient association.
Prabhāsa Kṣetra sanctifies multiple deities; even Sūrya has a consecrated presence mapped into the sacred landscape.
The Sūrya presence/shrine called Karkoṭaka (Karkoṭakārka) in Prabhāsa Kṣetra.
None in this verse; it introduces the site and its ancient association.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.