चिंतयामास दुःखार्तः कथं कार्यं मया भवेत् । इत्येवं चिंतयानस्य मतिर्जाता महात्मनः । पुत्रः स कथ्यते लोके पितरं त्रायते तु यः
ciṃtayāmāsa duḥkhārtaḥ kathaṃ kāryaṃ mayā bhavet | ityevaṃ ciṃtayānasya matirjātā mahātmanaḥ | putraḥ sa kathyate loke pitaraṃ trāyate tu yaḥ
ದುಃಖದಿಂದ ಪೀಡಿತನಾಗಿ ಅವನು ಚಿಂತಿಸಿದನು—‘ನಾನು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು?’ ಹೀಗೆ ಚಿಂತಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಆ ಮಹಾತ್ಮನಲ್ಲಿ ಮಹತ್ತಾದ ನಿರ್ಧಾರ ಉದಯವಾಯಿತು—ಲೋಕದಲ್ಲಿ ತಂದೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವವನೇ ನಿಜವಾಗಿ ‘ಪುತ್ರ’ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತಾನೆ।
Narrator (contextual)
Tirtha: Prabhāsa (contextual)
Type: kshetra
Scene: The king sits in sorrowful contemplation, hands to chest or forehead, then his face brightens with a firm dharmic resolve as the maxim about a true son arises within him.
A son’s highest dharma is to work for his father’s protection and spiritual uplift—ultimately, his liberation.
The broader frame is Prabhāsakṣetra Māhātmya (Prabhāsa region), setting up a pilgrimage-based means for pitṛ-mokṣa.
No specific rite is stated here; it establishes the ethical principle that motivates later tīrtha-yātrā and acts for the father’s release.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.