मायाविनो महाकायाः श्यामवर्णा महोदराः । लंबभ्रूश्मश्रुनासाग्रा रक्ताक्षा रक्तमूर्धजाः
māyāvino mahākāyāḥ śyāmavarṇā mahodarāḥ | laṃbabhrūśmaśrunāsāgrā raktākṣā raktamūrdhajāḥ
ಅವರು ಮಾಯಾವಿಗಳು, ಮಹಾಕಾಯರು, ಶ್ಯಾಮವರ್ಣರು, ಮಹೋದರರು; ಉದ್ದವಾದ ಭ್ರೂಗಳು, ದಟ್ಟ ಮೀಸೆ, ಉನ್ನತ ನಾಸಾಗ್ರ; ರಕ್ತಾಕ್ಷರು ಮತ್ತು ರಕ್ತವರ್ಣ ಕೇಶಧಾರಿಗಳು।
Skanda (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (address implied by surrounding verses)
Scene: A line of gigantic, sorcerous Daityas—dark-skinned, pot-bellied, with drooping brows, heavy moustaches, prominent noses, red eyes and ruddy hair—advance toward the yajña ground.
Adharma often appears with frightening power and deception, but it is ultimately described to be overcome by dharmic ritual and divine protection.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a sacred field where yajñas are protected and divine power manifests.
No prescription here; the verse sets the scene by describing the hostile beings who threaten the sacrificial rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.