जालं तस्य प्रभूतेन जीर्णकालेन यत्तदा । ध्वजा बद्धा यतो जालैः प्रासादे सा शुभेऽभवत्
jālaṃ tasya prabhūtena jīrṇakālena yattadā | dhvajā baddhā yato jālaiḥ prāsāde sā śubhe'bhavat
ಆ ಜಾಲವು ಅಲ್ಲಿ ಬಹುಕಾಲ ಕಳೆದಂತೆ ಜೀರ್ಣಗೊಂಡಿತು; ಅದರ ಕಣಿಗಳಿಂದ ಧ್ವಜವು ಬದ್ಧವಾಯಿತು, ಆದ್ದರಿಂದ ಅರಮನೆ-ದೇವಾಲಯದ ಮೇಲೆ ಆ ಧ್ವಜವು ಶುಭಕರವಾಯಿತು।
Śiva (continuing narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: An aged net, sun-bleached and timeworn, has become entwined around the temple flag; the flag now looks fuller and auspicious, fluttering with the net’s mesh like a sacred garland.
Objects unintentionally associated with the shrine can be reinterpreted as auspicious, showing the sanctifying power of sacred place and symbol.
The Śaiva sacred setting praised under Prabhāsa-kṣetra māhātmya, emphasizing the holiness of the shrine and its dhvaja.
No explicit prescription; the verse implies the dhvaja (temple flag) as a bearer of auspiciousness and merit.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.