आद्यनासः स्रुवतुंडः सामघोषस्वनो महान् । प्राग्वंशकायो द्युतिमा न्नानादीक्षाविराजितः
ādyanāsaḥ sruvatuṃḍaḥ sāmaghoṣasvano mahān | prāgvaṃśakāyo dyutimā nnānādīkṣāvirājitaḥ
ಅವರ ನಾಸಿಕೆ ಆದ್ಯ; ಅವರ ತುಂಡು ಸ್ರುವ (ಹವನದ ಚಮಚ) ಸಮಾನ; ಅವರ ಮಹಾನಾದವು ಸಾಮವೇದದ ಸಾಮಘೋಷದಂತೆ. ಅವರ ದೇಹವು ಯಜ್ಞಮಂಟಪದ ಪ್ರಾಗ್ವಂಶ (ಬಿದಿರು ಚೌಕಟ್ಟು) ಸಮಾನವಾಗಿ, ನಾನಾವಿಧ ದೀಕ್ಷೆಗಳಿಂದ ದ್ಯುತಿಮಾನ್ ಆಗಿ ವಿರಾಜಿಸುತ್ತದೆ.
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A radiant boar-formed divinity whose snout resembles a sruva (offering ladle), surrounded by a Vedic altar-space; the air vibrates with Sāman chant; bamboo-frame (prāgvaṃśa) motifs form a luminous enclosure around him, suggesting multiple dīkṣās as consecration-auras.
Sacred sound and consecration are central to dharma; the tīrtha’s deity is praised as the embodiment of Vedic chant and ritual order.
Bhūdhara at Devikā-taṭa in Prabhāsakṣetra.
No direct instruction; the verse references dīkṣā and Sāman chant as sanctifying principles.