ते लभंतेऽक्षयांल्लोका न्ब्रह्मविष्ण्वीशशब्दितान् । भूयस्त्वन्नं प्रयच्छन्ति मोक्षमार्गं लभंति ते
te labhaṃte'kṣayāṃllokā nbrahmaviṣṇvīśaśabditān | bhūyastvannaṃ prayacchanti mokṣamārgaṃ labhaṃti te
ಅವರು ಬ್ರಹ್ಮ-ವಿಷ್ಣು-ಈಶ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಅಕ್ಷಯ ಲೋಕಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ; ಮತ್ತೆ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿ ಅನ್ನದಾನ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ—ಹೀಗೆ ಅವರು ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದುತ್ತಾರೆ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Pitṛs, now radiant, dwell in imperishable divine realms labeled Brahmā/Viṣṇu/Īśa; below, they shower blessings as abundant food and prosperity upon descendants performing śrāddha at Prabhāsa, with a subtle path leading toward liberation.
Merit ripens into higher states, yet the dharmic impulse continues as generosity, culminating in orientation toward mokṣa.
The wider Prabhāsa-kṣetra context in which these merits are being enumerated.
Anna-dāna (gift of food), highlighted as a recurring and exalted act connected to liberation.