दुर्वासा जामदग्न्यश्च मार्कंडेयोऽथ गालवः । उशनाऽथ भरद्वाजो यवक्रीतस्त्रितस्तथा
durvāsā jāmadagnyaśca mārkaṃḍeyo'tha gālavaḥ | uśanā'tha bharadvājo yavakrītastritastathā
ಅಲ್ಲಿ ದುರ್ವಾಸ, ಜಾಮದಗ್ನ್ಯ, ಮಾರ್ಕಂಡೇಯ ಮತ್ತು ಗಾಲವ; ಹಾಗೆಯೇ ಉಶನಾ, ಭರದ್ವಾಜ, ಯವಕ್ರೀತ ಮತ್ತು ತ್ರಿತ ಕೂಡ (ಇದ್ದರು).
Deductive: Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya
Tirtha: Ṛṣi-āśrama zone in Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A sequence of sage portraits in an āśrama setting: Durvāsas with intense gaze, Jāmadagnya (Paraśurāma lineage) with axe motif nearby, Mārkaṇḍeya youthful-seer aura, Gālava with students, Uśanā (Śukra) as teacher, Bharadvāja with manuscripts, Yavakrīta and Trita in contemplative poses; sacred fires and offerings unify the scene.
The tīrtha is portrayed as a convergence point where many streams of Vedic and Purāṇic sanctity meet through renowned sages.
Prabhāsa Kṣetra, presented as a long-established seat of tapas and spiritual attainment.
No direct ritual instruction appears in this verse.