वेदविक्रयिणे चैव यस्य चोपपतिर्गृहे । स्त्रीनिर्जिते च यद्दत्तं वृथादानानि षोडश
vedavikrayiṇe caiva yasya copapatirgṛhe | strīnirjite ca yaddattaṃ vṛthādānāni ṣoḍaśa
ವೇದವನ್ನು ಮಾರುವವನಿಗೆ, ಯಾರ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಉಪಪತಿ (ಪರಪುರುಷ) ಇರುವನಿಗೆ, ಮತ್ತು ಕಾಮವಶನಾಗಿ ಸ್ತ್ರೀಯಿಂದ ಜಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನಿಗೆ ನೀಡಿದ ದಾನ—ಇವುಗಳೂ ಇತರಗಳೂ ಸೇರಿ ‘ವ್ಯರ್ಥದಾನ’ಗಳು ಹದಿನಾರು ಎಂದು ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ.
Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting a teaching)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A symbolic triad: (1) a man weighing palm-leaf Veda manuscripts against coins (vedavikraya), (2) a household doorway with a shadowy adulterer figure tolerated inside, (3) a man pulled by a red ribbon of desire—while a pilgrim at Prabhāsa turns away, holding a pure offering.
Sacred giving must not support the commercialization of dharma or morally corrupt households; otherwise merit is lost.
The instruction belongs to the Prabhāsakṣetra-māhātmya, where pilgrimage is paired with ethical living.
A classification: certain donations are labeled vṛthā (ineffective), culminating in a set of sixteen such cases.