अन्नदानाद्भवेत्तृप्तिः सर्वकामैरनुत्तमैः । दीपस्य तु प्रदानेन चक्षुष्माञ्जायते नरः
annadānādbhavettṛptiḥ sarvakāmairanuttamaiḥ | dīpasya tu pradānena cakṣuṣmāñjāyate naraḥ
ಅನ್ನದಾನದಿಂದ ತೃಪ್ತಿ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕಾಮ್ಯಫಲಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆ; ದೀಪದಾನದಿಂದ ಮನುಷ್ಯನು ಚಕ್ಷುಷ್ಮಾನ್—ಸ್ಪಷ್ಟ ದೃಷ್ಟಿಯುಳ್ಳವನಾಗಿ ಜನ್ಮಿಸುತ್ತಾನೆ.
Īśvara (Śiva) — inferred from the continuing dialogue context in this section on dāna/śrāddha norms
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Pilgrims distribute cooked food near a tīrtha precinct; another devotee offers a lit lamp at a shrine, the flame reflecting in calm eyes—signifying the promised fruit of clear vision.
Charity is not merely social help; in Purāṇic dharma it refines the giver’s destiny—food-giving grants inner contentment, and lamp-giving supports clarity of perception.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), whose Māhātmya frames these teachings on dāna and śrāddha.
Annadāna (gift of food) and dīpadāna (gift/lighting of a lamp), described with their respective fruits.