षट्पञ्चाशदश्वमेधान्गंगामनु चकार यः । यस्त्रिंशद्यमुनाप्रान्ते भरतो लोकपूजितः
ṣaṭpañcāśadaśvamedhāngaṃgāmanu cakāra yaḥ | yastriṃśadyamunāprānte bharato lokapūjitaḥ
ಗಂಗಾತೀರದಲ್ಲಿ ಐವತ್ತಾರು ಅಶ್ವಮೇಧ ಯಜ್ಞಗಳನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಿ, ಯಮುನಾ ತೀರದಲ್ಲಿ ಮೂವತ್ತು ಯಜ್ಞಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದವನು—ಲೋಕಪೂಜಿತ ಭರತನು.
Śiva (addressing Pārvatī)
Tirtha: Bharateśvara (contextual culmination; verse itself cites Gaṅgā/Yamunā yajña-sthalas)
Type: kshetra
Scene: A royal Bharata performing successive aśvamedhas on luminous riverbanks—Gaṅgā and Yamunā—priests chanting, sacrificial horse with banners, rivers personified witnessing the rite.
Righteous sovereignty is portrayed as service through great yajñas, tying royal duty to cosmic order and sanctified river landscapes.
The sacred river corridors of Gaṅgā and Yamunā are highlighted as ritual-geographies where major sacrifices were performed.
Aśvamedha yajña is mentioned, including counts and the sacred settings (Gaṅgā and Yamunā banks).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.