हत्वा शत्रुं पुनर्भार्यां लप्स्यसे सुरसन्निधौ । गृहीत्वा तां पुनः प्राज्यं राज्यं कृत्वा गमिष्यसि
hatvā śatruṃ punarbhāryāṃ lapsyase surasannidhau | gṛhītvā tāṃ punaḥ prājyaṃ rājyaṃ kṛtvā gamiṣyasi
ಶತ್ರುವನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿ ದೇವಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ನೀನು ನಿನ್ನ ಪತ್ನಿಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ಪಡೆಯುವೆ. ಅವಳನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಸಮೃದ್ಧ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀನು ನಿರ್ಗಮಿಸುವೆ.
Gāyatrī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Viṣṇu
Scene: Climactic resolution: the enemy slain, the wife regained before assembled gods; then a coronation-like scene of flourishing kingdom; finally a quiet departure motif (sunset, chariot, or ascension).
Dharma culminates in the defeat of adharma, restoration of order, and the establishment of righteous rule before final renunciation/departure.
The overarching frame is Prabhāsakṣetra-māhātmya, which situates these prophecies within the glory of Prabhāsa.
No ritual is prescribed; the verse describes dharmic outcomes and royal restoration.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.