मासेन पूर्वजातिं च जन्मातीतं च वेत्स्यति । एकरात्रात्तनुं शुद्धां द्वाभ्यां तारयते पितॄन् । त्रिरात्रेण व्यतीतेन त्वपरान्सप्त तारयेत्
māsena pūrvajātiṃ ca janmātītaṃ ca vetsyati | ekarātrāttanuṃ śuddhāṃ dvābhyāṃ tārayate pitṝn | trirātreṇa vyatītena tvaparānsapta tārayet
ಒಂದು ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಅವನು ತನ್ನ ಪೂರ್ವಜನ್ಮವನ್ನೂ ಜನ್ಮಾತೀತ ತತ್ತ್ವವನ್ನೂ ತಿಳಿಯುವನು. ಒಂದು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ದೇಹ ಶುದ್ಧವಾಗುವುದು; ಎರಡು ರಾತ್ರಿಗಳಲ್ಲಿ ಪಿತೃಗಳನ್ನು ತಾರಿಸುವನು; ಮೂರು ರಾತ್ರಿಗಳು ಕಳೆದ ಮೇಲೆ ಇನ್ನೂ ಏಳು ಪೂರ್ವಜರನ್ನೂ ತಾರಿಸುವನು।
Śiva (Deva/Deveśa)
Tirtha: Jaigīṣavya-guhā (within Prabhāsa)
Type: cave
Scene: A yogin in cave-retreat experiences visions of past lives; a purified luminous body; subtle ancestral figures rising upward after two and three nights, represented as seven forebears ascending in light.
Intense, time-bound discipline at a sacred site yields purification, insight into rebirth, and merit transferable to ancestors.
The Prabhāsa sacred region, especially the Jaigīṣavya-guhā context of yogic practice.
Austerity/yogic observance measured by nights and a month, with stated fruits including bodily purification and pitṛ-deliverance.