अनादीशस्य देवस्य आदिनाम महाप्रभे । तस्मिंल्लिंगे तु ये देवि मदीयव्रतमाश्रिताः
anādīśasya devasya ādināma mahāprabhe | tasmiṃlliṃge tu ye devi madīyavratamāśritāḥ
ಹೇ ಮಹಾಪ್ರಭೇ, ಆ ದೇವನು ಅನಾದಿ ಈಶ್ವರನಾಗಿದ್ದರೂ ‘ಆದಿ’ ಎಂಬ ನಾಮದಿಂದ ಪ್ರಸಿದ್ಧನು; ಹೇ ದೇವಿ, ಆ ಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ವ್ರತವನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿದವರು…
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Ādi-liṅga / Somnātha Liṅga (contextual within Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī (mahāprabhā; addressed as ‘devi’)
Scene: Īśvara clarifies the name: though beginningless, he is called Ādi; then he gestures toward the liṅga, indicating those who take refuge in his vow connected to that liṅga—metaphysical calm with devotional focus.
The transcendent (beginningless) Lord can still be approached through sacred names and vowed practice focused on the Liṅga.
Prabhāsa-kṣetra, specifically the Liṅga that is central to the chapter’s māhātmya.
Taking refuge in Śiva’s prescribed vrata connected with the Liṅga (madīya-vrata).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.