एवमुक्ता गता साध्वी देवराड्यत्र संस्थितः । सर्वद्दुःखविनिर्मुक्ता सर्वदैत्यभयोज्झिता
evamuktā gatā sādhvī devarāḍyatra saṃsthitaḥ | sarvadduḥkhavinirmuktā sarvadaityabhayojjhitā
ಹೀಗೆ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟ ಮೇಲೆ ಆ ಸಾಧ್ವಿ ಹೊರಟಳು; ದೇವರಾಜನು ಅಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿತನಾದನು—ಎಲ್ಲ ದುಃಖಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗಿ, ದೈತ್ಯಭಯವನ್ನೆಲ್ಲ ತ್ಯಜಿಸಿದವನಾಗಿ.
Īśvara (Śiva) (contextual narration continues)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The virtuous lady departs serene; Indra is shown taking a settled, protected stance at Prabhāsa; the atmosphere is one of closure—sorrow and demon-fear lifted.
Śiva’s grace restores stability—devotion yields protection, relief from suffering, and renewed order.
Prabhāsa-kṣetra, specifically the setting of Paulomīśvara’s installation and its protective power.
None explicitly; the verse summarizes the result of prior worship—release from sorrow and fear.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.