ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि रावणेश्वरमुत्तमम् । तस्माद्दक्षिणनैरृत्ये धनुषां षोडशे स्थितम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi rāvaṇeśvaramuttamam | tasmāddakṣiṇanairṛtye dhanuṣāṃ ṣoḍaśe sthitam
ಈಶ್ವರನು ಹೇಳಿದರು—ತದನಂತರ, ಓ ಮಹಾದೇವಿ, ಶ್ರೇಷ್ಠ ರಾವಣೇಶ್ವರದ ದರ್ಶನಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. ಅದು ಪೂರ್ವಸ್ಥಾನದಿಂದ ದಕ್ಷಿಣ-ನೈಋತ್ಯ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಹದಿನಾರು ಧನುಷ್ಯದ ದೂರದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿತವಾಗಿದೆ.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Rāvaṇeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Mahādevī, pointing out the next shrine on the Prabhāsa sacred map; a pilgrim-path implied by direction and measured distance.
The māhātmya frames devotion as a guided pilgrimage, where moving through sacred geography becomes a form of worship.
Rāvaṇeśvara, a revered Śaiva shrine within the Prabhāsakṣetra circuit.
A yātrā instruction: proceed to Rāvaṇeśvara, identified by direction and distance (sixteen dhanu).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.