Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

शशिभानूपरागे वा कार्त्तिक्यां तु विशेषतः । प्रभासस्थानि लिंगानि प्रपूज्यन्ते वरानने

śaśibhānūparāge vā kārttikyāṃ tu viśeṣataḥ | prabhāsasthāni liṃgāni prapūjyante varānane

ಚಂದ್ರಗ್ರಹಣ ಅಥವಾ ಸೂರ್ಯಗ್ರಹಣ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಕಾರ್ತ್ತಿಕ ಮಾಸದಲ್ಲಿ, ಓ ಸುಮುಖಿಯೇ! ಪ್ರಭಾಸದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತ ಶಿವಲಿಂಗಗಳು ಮಹಾಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ.

शशिभानूपरागेat the lunar/solar eclipse
शशिभानूपरागे:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशशि (प्रातिपदिक) + भानु (प्रातिपदिक) + उपराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन (Masculine, Locative, Singular); तत्पुरुष (चन्द्र-सूर्य-उपरागे = lunar/solar eclipse time)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय—विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
कार्त्तिक्याम्in (the time of) Kārttikī / in Kārttika
कार्त्तिक्याम्:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्त्तिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन (Feminine, Locative, Singular); मास/तिथि-सम्बन्ध (in Kārttikī / in the month of Kārttika)
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय—विरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: ‘but/indeed’)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय—प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb: ‘especially’)
प्रभासस्थानिsituated at Prabhāsa
प्रभासस्थानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Nominative, Plural); तत्पुरुष (प्रभासे स्थितानि)
लिङ्गानिliṅgas
लिङ्गानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Nominative, Plural)
प्रपूज्यन्तेare worshipped well; are duly worshipped
प्रपूज्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद (Present, 3rd person, Plural, Passive)
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Vocative, Singular); कर्मधारय (beautiful-faced)

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-sthāna liṅgas

Type: kshetra

Listener: Addressed to a ‘varānane’ (fair-faced lady) within the narrative frame

Scene: An eclipse-darkened sky over the sea; devotees crowd Prabhāsa liṅgas with lamps and flowers; in Kārttika, rows of dīpas illuminate the shrine precincts.

K
Kārttika (month)
S
Solar eclipse
L
Lunar eclipse
P
Prabhāsa
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Sacred times (Kārttika and eclipses) amplify devotion; worship performed then at a powerful tīrtha yields heightened spiritual fruit.

Prabhāsa-kṣetra, specifically its revered Śiva-liṅgas.

Special Śiva-liṅga pūjā at Prabhāsa during eclipses and particularly throughout Kārttika.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App