एवमुक्तो वसिष्ठेन ब्रह्मा लोक पितामहः । ध्यात्वा तत्रानयामास ज्येष्ठमध्यकनिष्ठिकम् । पुष्करत्रितयं चागात्सुपुण्ये सलिलाशये
evamukto vasiṣṭhena brahmā loka pitāmahaḥ | dhyātvā tatrānayāmāsa jyeṣṭhamadhyakaniṣṭhikam | puṣkaratritayaṃ cāgātsupuṇye salilāśaye
ವಸಿಷ್ಠನು ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದಾಗ ಲೋಕಪಿತಾಮಹನಾದ ಬ್ರಹ್ಮನು ಧ್ಯಾನಮಾಡಿ ಅಲ್ಲಿ ಜ್ಯೇಷ್ಠ, ಮಧ್ಯ, ಕನಿಷ್ಠ ಎಂಬ ಮೂರು ಪುಷ್ಕರಗಳನ್ನು ಕರೆತಂದು ಆ ಪರಮ ಪುಣ್ಯ ಜಲಾಶಯಕ್ಕೆ ಬಂದನು।
Narrator (contextual)
Tirtha: Tripuṣkara
Type: kund
Scene: Brahmā, invoked by Vasiṣṭha, meditates and mystically ‘draws’ three Puṣkara waters to Arbuda; a radiant lake appears amid forested hills.
Tīrthas are portrayed as divinely established; meditation and divine will sanctify geography into salvation-bearing space.
Tripuṣkara—the triad of Puṣkara lakes (elder, middle, younger) within the Arbuda region.
No direct injunction here; it narrates the sanctification/origin of the Tripuṣkara waters.