Adhyaya 54
Prabhasa KhandaArbudha KhandaAdhyaya 54

Adhyaya 54

ಈ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ ಪುಲಸ್ತ್ಯನು ತ್ರಿಪುಷ್ಕರವು ಅರ್ಭುದ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತವಾಯಿತು ಎಂಬುದನ್ನು ವರ್ಣಿಸುತ್ತಾನೆ. ಪದ್ಮಯೋನಿ ಬ್ರಹ್ಮನು ಸಂಧ್ಯೋಪಾಸನೆಗಾಗಿ ಪುಷ್ಕರದ ಕಡೆಗೆ ಹೊರಡುತ್ತಾನೆ; ಮಾನವಲೋಕದಲ್ಲಿ ಇರುವವರೆಗೆ ತ್ರಿಪುಷ್ಕರದಲ್ಲಿ ಸಂಧ್ಯಾವಂದನೆ ಮಾಡುವೆನೆಂಬ ಅವನ ವ್ರತಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಇದು ನಡೆಯುತ್ತದೆ. ಅದೇ ವೇಳೆ ವಸಿಷ್ಠನ ಯಜ್ಞಸತ್ರ ನಡೆಯುತ್ತಿರಲು, ಕರ್ಮಕಾಲ ಬಂದಿರುವುದರಿಂದ ಬ್ರಹ್ಮನ ಸಾನ್ನಿಧ್ಯವಿಲ್ಲದೆ ಯಜ್ಞ ಪೂರ್ಣವಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ವಸಿಷ್ಠನು ತಡೆದು, ತ್ರಿಪುಷ್ಕರವನ್ನು ಯಜ್ಞಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತಂದು ಅಲ್ಲಿ ಸಂಧ್ಯಾಪೂಜೆ ಮಾಡಿ, ಯಜ್ಞದ ಅಧಿಷ್ಠಾತೃ ದೇವನಾಗಿ ನಿಂತು ಸಮಾಪ್ತಿಗೊಳಿಸಬೇಕೆಂದು ಬ್ರಹ್ಮನನ್ನು ವಿನಂತಿಸುತ್ತಾನೆ. ಬ್ರಹ್ಮನು ಚಿಂತಿಸಿ ಜ್ಯೇಷ್ಠ–ಮಧ್ಯ–ಕನಿಷ್ಠ ರೂಪಗಳಾದ ತ್ರಿವಿಧ ಪುಷ್ಕರ ತೀರ್ಥತ್ರಯವನ್ನು ಅರ್ಭುದದ ಮಹಾಪುಣ್ಯ ಜಲಾಶಯಕ್ಕೆ ತಂದು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಾನೆ; ಅಂದಿನಿಂದ ಅರ್ಭುದದಲ್ಲಿ ತ್ರಿಪುಷ್ಕರ ಇರುವುದೆಂದು ಪ್ರಸಿದ್ಧಿ. ಫಲಶ್ರುತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾರ್ತಿಕ ಪೂರ್ಣಿಮೆಯಂದು ಶಾಂತಚಿತ್ತದಿಂದ ಸ್ನಾನ ಮತ್ತು ದಾನ ಮಾಡಿದವನು ಚಿರಸ್ಥಾಯಿ ಲೋಕಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದೆ. ಉತ್ತರದಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಸಾವಿತ್ರೀ-ಕುಂಡವೂ ಇದ್ದು, ಅಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ-ದಾನದಿಂದ ಶುಭಸಿದ್ಧಿ ಲಭಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

Shlokas

Verse 1

पुलस्त्य उवाच । ततस्त्रिपुष्करं गच्छेदभीष्टं पद्मजस्य च । ब्रह्मणा तत्समानीतं पर्वतेऽर्बुदसंज्ञके

ಪುಲಸ್ತ್ಯನು ಹೇಳಿದರು—ಅನಂತರ ಪದ್ಮಜನಾದ ಬ್ರಹ್ಮನಿಗೂ ಪ್ರಿಯವಾದ ತ್ರಿಪುಷ್ಕರಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು; ಆ ಪುಣ್ಯತೀರ್ಥವನ್ನು ಬ್ರಹ್ಮನು ಅರ್ಬುದವೆಂಬ ಪರ್ವತಕ್ಕೆ ತಂದು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು।

Verse 2

वसिष्ठस्य पुरा सत्रे वर्त्तमाने नराधिप । तस्मिन्नगे समायाता ब्रह्माद्याश्च सुरोत्तमाः

ಹೇ ನರಾಧಿಪ! ಪುರಾಕಾಲದಲ್ಲಿ ವಸಿಷ್ಠರ ಸತ್ರಯಜ್ಞ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ಬ್ರಹ್ಮಾದಿ ಶ್ರೇಷ್ಠ ದೇವತೆಗಳು ಸಮಾಗಮಗೊಂಡರು।

Verse 3

प्रतिज्ञातं महाराज ब्रह्मणाऽव्यक्तजन्मना । यावत्स्थास्ये नृलोकेऽस्मिंस्तावत्सन्ध्यां त्रिपुष्करे । वंदयिष्यामि संप्राप्ते संध्याकाले समाहितः

ಹೇ ಮಹಾರಾಜ! ಅವ್ಯಕ್ತಜನ್ಮನಾದ ಬ್ರಹ್ಮನು ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ ಮಾಡಿದನು—‘ನಾನು ಈ ನೃಲೋಕದಲ್ಲಿ ಇರುವವರೆಗೆ, ತ್ರಿಪುಷ್ಕರದಲ್ಲಿ ಸಂಧ್ಯಾಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸಮಾಹಿತಚಿತ್ತನಾಗಿ ಸಂಧ್ಯಾವಂದನೆ ಮಾಡುವೆನು।’

Verse 4

एतस्मिन्नेव काले तु प्रस्थितः पुष्करं प्रति । संध्यार्थं पद्मजो यावद्वसिष्ठस्तावदब्रवीत्

ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಪದ್ಮಜನಾದ ಬ್ರಹ್ಮನು ಸಂಧ್ಯೋಪಾಸನೆಗಾಗಿ ಪುಷ್ಕರದತ್ತ ಹೊರಟಾಗ, ವಸಿಷ್ಠರು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದರು।

Verse 5

वसिष्ठ उवाच । कर्मकालश्च सम्प्राप्तो यज्ञेऽस्मिन्सुरसत्तम । स विना न त्वया देव सिद्धिं यास्यति कर्हिचित्

ವಸಿಷ್ಠರು ಹೇಳಿದರು—ಹೇ ಸುರಸತ್ತಮ! ಈ ಯಜ್ಞದಲ್ಲಿ ಕರ್ಮಕಾಲವು ಸಮೀಪಿಸಿದೆ; ಹೇ ದೇವಾ! ನಿನ್ನಿಲ್ಲದೆ ಇದು ಎಂದಿಗೂ ಸಿದ್ಧಿಯಾಗದು।

Verse 6

तस्मादानय चात्रैव पद्मयोने त्रिपुष्करम् । संध्योपास्तिं ततः कृत्वा तत्र भूयः सुरेश्वर । ब्रह्मत्वं कुरु देवेश सत्रे चास्मिन्दयानिधे

ಆದ್ದರಿಂದ, ಹೇ ಪದ್ಮಯೋನಿಯೇ! ತ್ರಿಪುಷ್ಕರವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೇ ಕರೆತರು; ಅಲ್ಲಿ ಸಂಧ್ಯೋಪಾಸನೆ ಮಾಡಿ, ಹೇ ಸುರೇಶ್ವರ, ಮತ್ತೆ ಮರಳಿ ಬಾ; ಹೇ ದೇವೇಶ, ದಯಾನಿಧಿ! ಈ ಸತ್ರಯಜ್ಞದಲ್ಲಿ ಬ್ರಹ್ಮತ್ವವನ್ನು (ಬ್ರಹ್ಮ-ಋತ್ವಿಜಪದ) ವಹಿಸು।

Verse 7

एवमुक्तो वसिष्ठेन ब्रह्मा लोक पितामहः । ध्यात्वा तत्रानयामास ज्येष्ठमध्यकनिष्ठिकम् । पुष्करत्रितयं चागात्सुपुण्ये सलिलाशये

ವಸಿಷ್ಠನು ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದಾಗ ಲೋಕಪಿತಾಮಹನಾದ ಬ್ರಹ್ಮನು ಧ್ಯಾನಮಾಡಿ ಅಲ್ಲಿ ಜ್ಯೇಷ್ಠ, ಮಧ್ಯ, ಕನಿಷ್ಠ ಎಂಬ ಮೂರು ಪುಷ್ಕರಗಳನ್ನು ಕರೆತಂದು ಆ ಪರಮ ಪುಣ್ಯ ಜಲಾಶಯಕ್ಕೆ ಬಂದನು।

Verse 8

ततःप्रभृति संजातमर्बुदेऽस्मिंस्त्रिपुष्करम्

ಆ ಸಮಯದಿಂದ ಈ ಅರ್ಭುದದಲ್ಲಿ ತ್ರಿಪುಷ್ಕರವು ಪ್ರಾದುರ್ಭವಿಸಿತು।

Verse 9

तत्र यः कार्तिके मासि पौर्णमास्यां समाहितः । स्नानं करोति दानं च तस्य लोकाः सनातनाः

ಕಾರ್ತಿಕ ಮಾಸದ ಪೂರ್ಣಿಮೆಯಲ್ಲಿ ಏಕಾಗ್ರಚಿತ್ತನಾಗಿ ಅಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನಮಾಡಿ ದಾನ ಮಾಡುವವನಿಗೆ ಶಾಶ್ವತ ಲೋಕಫಲ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ।

Verse 10

तस्य चोत्तरदिग्भागे सावित्रीकुण्डमुत्तमम् । स्नानदानादिकं कुर्वन्यत्र याति शुभां गतिम्

ಅದರ ಉತ್ತರ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ಸಾವಿತ್ರೀಕುಂಡವಿದೆ. ಅಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ-ದಾನಾದಿಗಳನ್ನು ಮಾಡುವವನು ಶುಭಗತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ।

Verse 54

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे तृतीयेऽर्बुदखंडे त्रिपुष्करमाहात्म्यवर्णनंनाम चतुष्पंचाशत्तमोऽध्यायः

ಇಂತೆ ಶ್ರೀಸ್ಕಂದ ಮಹಾಪುರಾಣದ ಏಕಾಶೀತಿಸಾಹಸ್ರೀ ಸಂಹಿತೆಯ ಏಳನೆಯ ಪ್ರಭಾಸಖಂಡದ ಮೂರನೆಯ ಅರ್ಭುದಖಂಡದಲ್ಲಿ ‘ತ್ರಿಪುಷ್ಕರಮಾಹಾತ್ಮ್ಯವರ್ಣನ’ ಎಂಬ ಐವತ್ತ್ನಾಲ್ಕನೇ ಅಧ್ಯಾಯವು ಸಮಾಪ್ತಿಯಾಯಿತು।