पुष्पजातिविशेषैश्च सुगंधैरप्यनेककैः । खाद्यैः सर्वेस्तथा लेह्यैश्चोष्यैः फलवरैर्वृतः
puṣpajātiviśeṣaiśca sugaṃdhairapyanekakaiḥ | khādyaiḥ sarvestathā lehyaiścoṣyaiḥ phalavarairvṛtaḥ
ಅದು ಅನೇಕ ವಿಧದ ವಿಶಿಷ್ಟ ಪುಷ್ಪಜಾತಿಗಳಿಂದಲೂ, ಅಸಂಖ್ಯ ಸುಗಂಧಗಳಿಂದಲೂ ಸುತ್ತುವರಿದಿತ್ತು; ಹಾಗೆಯೇ ಭೋಜ್ಯ, ಲೇಹ್ಯ, ಚೋಷ್ಯ ಎಂಬ ಎಲ್ಲ ವಿಧದ ಆಹಾರಗಳಿಂದಲೂ ಮತ್ತು ಶ್ರೇಷ್ಠ ಫಲಗಳಿಂದಲೂ ಆವೃತವಾಗಿತ್ತು।
Narrator (contextual description within Arbuda Māhātmya)
Holy places are depicted as ‘earthly heavens’ where nature itself supports dharma through purity, fragrance, and nourishing abundance.
Mount Arbuda and its sacred environs.
None; the verse focuses on the auspicious, merit-bearing setting.