हलाहलं च संजातं तदॄष्ट्वा नारदेन हि । ततो देवानुवाचेदं देवर्षिरमितद्युतिः
halāhalaṃ ca saṃjātaṃ tadṝṣṭvā nāradena hi | tato devānuvācedaṃ devarṣiramitadyutiḥ
ಹಲಾಹಲ ವಿಷವು ಉಂಟಾದುದನ್ನು ನಾರದನು ಕಂಡನು; ನಂತರ ಅಮಿತ ತೇಜಸ್ಸಿನ ದೇವರ್ಷಿಯು ದೇವತೆಗಳಿಗೆ ಈ ಮಾತನ್ನು ಹೇಳಿದರು।
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating; Nārada becomes the in-scene speaker next
Listener: Ṛṣis/assembly (frame)
Scene: Dark, smoky Hālāhala rises from the churned ocean; Nārada, radiant and urgent, witnesses and turns to address the devas.
When crisis manifests from collective actions, wise counsel directs beings toward divine refuge and right response.
The verse occurs in Kedārakhaṇḍa’s broader Kedāra sacred setting; it is not a direct tīrtha-stuti line.
No explicit ritual; the narrative prepares for the prescription of remembering/appealing to Śiva.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.