दर्शनात्स्पर्शनाद्ध्यानादर्चनात्सर्वसिद्धिदम् । लिंगात्पूर्वेण मार्गोयं याति श्रीपर्वतं भुवि
darśanātsparśanāddhyānādarcanātsarvasiddhidam | liṃgātpūrveṇa mārgoyaṃ yāti śrīparvataṃ bhuvi
ಇದನ್ನು ದರ್ಶನ, ಸ್ಪರ್ಶನ, ಧ್ಯಾನ ಮತ್ತು ಅರ್ಚನೆ ಮಾಡಿದರೆ ಇದು ಸರ್ವಸಿದ್ಧಿಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ಲಿಂಗದಿಂದ ಪೂರ್ವದಿಕ್ಕಿನ ಈ ಮಾರ್ಗವು ಭುವಿಯಲ್ಲಿ ಶ್ರೀಪರ್ವತಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Type: kshetra
Listener: The hero/inquirer (vīra)
Scene: The liṅga shines at the center; devotees perform four acts—gazing, touching, meditating seated, and offering worship—while a clearly marked eastern road leads toward a distant sacred mountain labeled Śrīparvata.
Fourfold devotion—seeing, touching, meditating, and worshipping—makes a tīrtha spiritually transformative.
The liṅga-site itself is praised as sarvasiddhidam, and the connected pilgrimage geography points eastward to Śrīparvata.
Darśana, sparśana, dhyāna, and arcana of the liṅga as means to spiritual attainment.