अह्वरो ह्यापकुम्भश्च इडाचारस्तथैव यः । इंद्रमूर्तिश्च कोलाक्ष उपपाद ऋतुंसनः
ahvaro hyāpakumbhaśca iḍācārastathaiva yaḥ | iṃdramūrtiśca kolākṣa upapāda ṛtuṃsanaḥ
ಅಹ್ವರ, ಆಪಕುಂಭ ಮತ್ತು ಇಡಾಚಾರ; ಇಂದ್ರಮೂರ್ತಿ, ಕೋಲಾಕ್ಷ, ಉಪಪಾದ, ಋತುಂಸನ—ಇವರೂ ಕ್ಷೇತ್ರಪಾಲರೊಳಗೆ ಸ್ತುತಿಸಲ್ಪಡುವವರು.
The hymn-reciter/devotee (as instructed by Sūta)
Type: kshetra
Scene: A protective circle of named guardians—Ahvara, Āpakumbha, Iḍācāra, Indramūrti, Kolākṣa, Upapāda, Ṛtuṃsana—standing at cardinal points around a shrine, as the devotee chants their names.
Remembering and naming protective deities is itself a form of worship, strengthening mindful reverence for sacred order.
No particular tīrtha is specified; the verse enumerates guardian names within a general Kṣetrapāla hymn.
Stotra-style nāma-japa: recitation of Kṣetrapāla names as part of the worship.