घटोत्कच उवाच । यद्येवं तर्हि मुक्तासि भूयो दर्शय यद्बलम् । एवमुक्त्वा मुमोचैनां मुक्ता चाह प्रणम्य सा
ghaṭotkaca uvāca | yadyevaṃ tarhi muktāsi bhūyo darśaya yadbalam | evamuktvā mumocaināṃ muktā cāha praṇamya sā
ಘಟೋತ್ಕಚನು ಹೇಳಿದನು—“ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀನು ಮುಕ್ತಳಾಗಿದ್ದೀ; ಮತ್ತೆ ನಿನ್ನ ಬಲವನ್ನು ತೋರಿಸು.” ಎಂದು ಹೇಳಿ ಅವನು ಅವಳನ್ನು ಬಿಡಿಸಿದನು; ಮುಕ್ತಳಾದ ಅವಳು ನಮಸ್ಕರಿಸಿ ಮಾತಾಡಿದಳು.
Ghaṭotkaca (explicit)
Scene: A formidable rākṣasa-hero releases a restrained woman; she steps forward, freed, folds hands in reverence, and begins to speak while the hero watches, demanding a display of power.
Authority tempered with mercy is dharmic; power may be tested, but surrender can earn release.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.