अंगुल्यग्रनिपातेन भूमेः सर्वत्र कम्पनम् । एकेन देहनिष्पत्तिर्गांधर्वे वांति सिद्धयः
aṃgulyagranipātena bhūmeḥ sarvatra kampanam | ekena dehaniṣpattirgāṃdharve vāṃti siddhayaḥ
ಬೆರಳಿನ ತುದಿಯ ಸ್ವಲ್ಪ ಸ್ಪರ್ಶಮಾತ್ರದಿಂದ ಭೂಮಿ ಎಲ್ಲೆಡೆ ಕಂಪಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದೇ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಇಷ್ಟಾನುಸಾರ ದೇಹ-ಪ್ರಕಟನ ಸಾಧ್ಯ—ಗಂಧರ್ವಲೋಕದಲ್ಲಿ ಇಂತಹ ಸಿದ್ಧಿಗಳು ಇರುವುದಾಗಿ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)
Tirtha: Gandharva-loka (as loka-mahātmya context)
Type: kshetra
Scene: A yogin’s fingertip touches the ground; concentric tremors ripple across the earth while a luminous subtle body manifests beside him, indicating will-born embodiment in Gandharva-loka.
Subtle mastery can yield vast effects; the Purāṇa depicts siddhis as operating differently across cosmic planes.
No earthly tīrtha is praised; the verse points to Gandharva-loka as a cosmological setting.
None; it is a descriptive enumeration of powers.