भवन्त्येतानि सर्वाणि लुब्धानामकृतात्मनाम् । सुमहां त्यपि सास्त्राणि धारयंति बहुश्रुताः
bhavantyetāni sarvāṇi lubdhānāmakṛtātmanām | sumahāṃ tyapi sāstrāṇi dhārayaṃti bahuśrutāḥ
ಲೋಭಿಗಳಾದ, ಆತ್ಮಸಂಯಮವಿಲ್ಲದವರಲ್ಲಿ ಈ ಎಲ್ಲಾ ದೋಷಗಳು ಹುಟ್ಟುತ್ತವೆ. ಬಹುಶ್ರುತರೂ ಮಹಾ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಧಾರಿಸುವವರೂ ಸಹ ಇವುಗಳಲ್ಲೇ ಬೀಳುತ್ತಾರೆ.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A learned reciter holding palm-leaf manuscripts, surrounded by scriptures, while a shadowy figure of greed coils around his heart; the contrast between outer scholarship and inner impurity is foregrounded.
Learning alone does not purify; without self-discipline, greed still produces moral collapse.
No site is mentioned in this verse.
None; the emphasis is on ethical transformation rather than ritual performance.