तत्र मानुषसंभूतिं शृणु यादृगसौ भवेत् । पुरुषस्य स्त्रियाश्चैव शुक्रशोणितसंगमे
tatra mānuṣasaṃbhūtiṃ śṛṇu yādṛgasau bhavet | puruṣasya striyāścaiva śukraśoṇitasaṃgame
ಇದೀಗ ಕೇಳು—ಮಾನವ ಗರ್ಭಸಂಭವ ಹೇಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ; ಪುರುಷ-ಸ್ತ್ರೀಯರ ಸಂಯೋಗದಲ್ಲಿ ಶುಕ್ರ-ಶೋಣಿತಗಳ ಸಂಗಮದಿಂದ ಅದು ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A symbolic depiction of conception: a man and woman in modest, non-explicit posture with a luminous bindu/seed of life forming between them, surrounded by subtle guṇa-colored auras (sattva-white, rajas-red, tamas-dark).
Human birth is presented as a specific embodied process, preparing the listener for a dharmic reflection on saṃsāra and responsibility.
No holy site is referenced; the topic shifts to the mechanics of human birth.
None; it introduces a doctrinal explanation rather than a ritual instruction.