किं तु यत्तमसा कर्म कृतं तस्य प्रभावतः । धर्माय न रतिर्भूयात्ततस्तेषां विदांवर
kiṃ tu yattamasā karma kṛtaṃ tasya prabhāvataḥ | dharmāya na ratirbhūyāttatasteṣāṃ vidāṃvara
ಆದರೆ ತಮೋಗುಣದ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ಮಾಡಿದ ಕರ್ಮಗಳ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಅವರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಧರ್ಮದ ಮೇಲೆ ಮತ್ತೆ ರತಿ ಹುಟ್ಟುವುದಿಲ್ಲ; ಆದಕಾರಣ, ಹೇ ವಿದ್ಯಾವರ।
Bāla
Listener: vidāṃ-vara (best among the wise) addressed within the discourse
Scene: A sage addresses an assembly of learned men, pointing to a shadowy figure bound by dark smoke (tamas) while a luminous path of dharma remains unchosen.
Actions done in tamas may still bear fruit, yet they can leave the mind without genuine attraction to dharma.
No holy site is mentioned; the teaching concerns guṇa-based spiritual psychology.
None explicitly; it analyzes the inner effect of tamasic action on dharmic inclination.