या दुस्त्यजा दुर्मतिभिर्या न जीर्यतः । यासौ प्राणांतिको रोगस्तां तृष्णां त्यजतः सुखम्
yā dustyajā durmatibhiryā na jīryataḥ | yāsau prāṇāṃtiko rogastāṃ tṛṣṇāṃ tyajataḥ sukham
ದುರ್ಮತಿಗಳು ತ್ಯಜಿಸಲು ಕಷ್ಟವೆಂದು ಭಾವಿಸುವ, ಎಂದಿಗೂ ಜೀರ್ಣವಾಗದ, ಪ್ರಾಣಾಂತಿಕ ರೋಗವಾದ ಆ ತೃಷ್ಣೆಯನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿದವನಿಗೆ ಸುಖ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: A healer-sage offers a ‘medicine’ labeled Tyāga/Santoṣa to a suffering figure bound by chains of desire; in the background, a Śaiva shrine and calm pilgrims symbolize the supportive tīrtha setting.
Craving behaves like a chronic, deadly illness; real happiness comes from renouncing it.
No tīrtha is mentioned; the teaching is ethical and contemplative.
No external rite is prescribed; the ‘practice’ is inner abandonment of craving.