दीयसे धर्मतत्त्वज्ञैर्मानुषाणां विशोधनम् । स्तुतस्तन्दुल सत्येन धर्मतस्त्रातुमर्हसि
dīyase dharmatattvajñairmānuṣāṇāṃ viśodhanam | stutastandula satyena dharmatastrātumarhasi
ಮಾನವರ ಶುದ್ಧಿಗಾಗಿ ಧರ್ಮತತ್ತ್ವಜ್ಞರು ನಿನ್ನನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ. ಓ ತಂದುಳಾ! ಸತ್ಯದಿಂದ ಸ್ತುತಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನೇ, ಧರ್ಮಪ್ರಕಾರ ರಕ್ಷಿಸಲು ನೀನು ಯೋಗ್ಯನು.
Lomaharṣaṇa (Sūta), by Mahēśvarakhaṇḍa context
Tirtha: Bhaṭṭāditya/Savitṛ witness-setting (implied)
Type: temple
Scene: Close focus on consecrated rice grains glowing subtly as the mantra addresses them; the Sun’s rays fall like a seal of truth upon the vessel.
Truth (satya) and dharma are invoked as the real protectors; ritual objects become instruments only when aligned with these principles.
The passage belongs to the Bhaṭṭāditya-related sacred context where dharmic purification is believed to be especially potent.
A mantra-address to the rice-grain is recited, treating it as a dharmic agent for human purification and protection.