हीयमानो न शुद्धः स्यादिति धर्मविदो विदुः । शिक्यच्छेदे तुलाभंगे पुनरारोपयेन्नरम्
hīyamāno na śuddhaḥ syāditi dharmavido viduḥ | śikyacchede tulābhaṃge punarāropayennaram
ಧರ್ಮವಿದ್ವಾಂಸರು ಹೇಳುವಂತೆ—ಅವನ ತೂಕ ಕಡಿಮೆಯಾದರೆ ಅವನು ಶುದ್ಧನಲ್ಲ. ತ್ರಾಸಿನ ಪಲ್ಲೆಯ ಕಯಿರು ಕತ್ತರಿಸಿದರೆ ಅಥವಾ ತ್ರಾಸು ಮುರಿದರೆ, ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ಅದರಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕು.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: The balance tilts the other way; the accused appears anxious; a sling snaps or the beam cracks, prompting priests to halt and reset the ordeal for a proper retest.
Dharma values reliability and due process; flawed instruments require repetition rather than hasty conclusions.
No tīrtha is named.
If the accused becomes lighter, he is not cleared; if the apparatus fails (strap cut/balance breaks), repeat by placing him again.