पुराणश्रुतिसंपन्नं भक्तिनृत्यसमन्वितम् । विनिद्रंक्षृत्तृषास्वादस्पृहाहीनं च भारत
purāṇaśrutisaṃpannaṃ bhaktinṛtyasamanvitam | vinidraṃkṣṛttṛṣāsvādaspṛhāhīnaṃ ca bhārata
ಓ ಭಾರತ! ಇದು ಪುರಾಣಪಠಣ ಮತ್ತು ಪವಿತ್ರ ಶ್ರವಣದಿಂದ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿ, ಭಕ್ತಿನೃತ್ಯದಿಂದ ಯುಕ್ತವಾಗಿ; ನಿದ್ರೆಯಿಲ್ಲದೆ, ರುಚಿ, ಹಸಿವು, ದಾಹ ಮತ್ತು ಭೋಗಾಸಕ್ತಿಯ ಆಸೆಯಿಂದ ಮುಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced; vocative ‘Bhārata’ retained from earlier dialogue tradition)
Type: kshetra
Listener: Bhārata
Scene: A night-long satsanga: a reciter on a low seat reads Purāṇic passages; devotees listen with folded hands; some perform gentle devotional dance; lamps and incense glow; faces show wakeful serenity and restraint.
Devotional celebration is paired with restraint: hearing sacred lore and dancing in bhakti while renouncing cravings.
No specific tīrtha is mentioned; the verse glorifies the vrata’s inner discipline and devotional culture.
Stay awake, engage in Purāṇic hearing/recitation and devotional dance, and avoid cravings for taste, hunger, thirst, and sensual hankering.