चंदनागरुकर्पूरकस्तूरीपट्टवाससाम् । हस्तन्यासापहरणं स्कमस्तेयसमं स्मृतम्
caṃdanāgarukarpūrakastūrīpaṭṭavāsasām | hastanyāsāpaharaṇaṃ skamasteyasamaṃ smṛtam
ಚಂದನ, ಅಗರ, ಕರ್ಪೂರ, ಕಸ್ತೂರಿ, ಪಟ್ಟವಸ್ತ್ರ ಹಾಗೂ ಶ್ರೇಷ್ಠ ವಸ್ತ್ರಗಳ ಹರಣ; ಮತ್ತೊಬ್ಬನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಸವಾಗಿ ಇಟ್ಟ ವಸ್ತುವನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು—ಘೋರ ಕಳ್ಳತನಕ್ಕೆ ಸಮವೆಂದು ಸ್ಮೃತವಾಗಿದೆ.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A marketplace/temple storehouse scene: fragrant sandal paste, camphor crystals, musk pods, silk bolts; a person stealthily taking them; another scene shows a hand placing a bundle in trust and the trustee hiding it; a divine witness motif overhead.
Stealing valuables is sinful, but violating trust—taking what was entrusted—deepens the moral rupture and is strongly condemned.
No tīrtha is praised in this verse.
None; it is a prohibition emphasizing honesty and trustworthiness.