अहो प्राप्त उपायो मे स्थानप्राप्तौ न संशयः । श्लोकं व्याख्याय नृपतेर्लप्स्ये स्थानं धनं तथा
aho prāpta upāyo me sthānaprāptau na saṃśayaḥ | ślokaṃ vyākhyāya nṛpaterlapsye sthānaṃ dhanaṃ tathā
ಅಹೋ! ನನಗೆ ಉಪಾಯ ದೊರಕಿತು; ಸ್ಥಾನಪ್ರಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಶಯವಿಲ್ಲ. ರಾಜನಿಗೆ ಈ ಶ್ಲೋಕವನ್ನು ವಿವರಣೆ ಮಾಡಿ ನಾನು ಸ್ಥಾನವನ್ನೂ ಧನವನ್ನೂ ಪಡೆಯುವೆನು.
Unspecified narrator
Listener: Phālguna (Arjuna)
Scene: A learned person privately exults at a ‘means’ to secure position and wealth by explaining a śloka to the king; inner calculation contrasted with outward scholarship.
Knowledge can bring worldly gain, but the Purāṇic frame invites scrutiny of one’s motive—dharma should guide artha.
No tīrtha is mentioned; the verse concerns courtly reward for interpretation.
None; it concerns explanation of scripture rather than ritual action.