पंचाशत्कोटयो ज्ञेया दशदिक्षु समंततः । जंबुद्वीपस्य मध्ये तु मेरुनामास्ति पर्वतः
paṃcāśatkoṭayo jñeyā daśadikṣu samaṃtataḥ | jaṃbudvīpasya madhye tu merunāmāsti parvataḥ
ಹತ್ತು ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲೂ ಸುತ್ತಮುತ್ತ ಅದರ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಐವತ್ತು ಕೋಟಿ ಎಂದು ತಿಳಿಯಬೇಕು. ಜಂಬೂದ್ವೀಪದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮೇರು ಎಂಬ ಪರ್ವತವು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತವಾಗಿದೆ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Jambūdvīpa (cosmic continent) / Meru (central peak)
Type: kshetra
Listener: Phālguna (contextual)
Scene: A grand map-like vision: Jambūdvīpa as a vast landmass, Meru rising at the exact center; ten directional guardians implied around the perimeter.
The purāṇic world is centered on a sacred axis (Meru), symbolizing spiritual centrality and orientation toward the divine.
Meru and Jambūdvīpa are cosmological sacred geographies; no specific earthly pilgrimage town is singled out.
None.