नानावृक्षसमाकीर्णं लतागुल्मोपशोभितम् । नानापुष्पफलो पेतं कदलीखंडमंडितम्
nānāvṛkṣasamākīrṇaṃ latāgulmopaśobhitam | nānāpuṣpaphalo petaṃ kadalīkhaṃḍamaṃḍitam
ಅದು ನಾನಾವಿಧ ವೃಕ್ಷಗಳಿಂದ ತುಂಬಿ, ಲತಾ-ಗುಲ್ಮಗಳಿಂದ ಶೋಭಿಸಿ, ವಿಭಿನ್ನ ಪುಷ್ಪ-ಫಲಗಳಿಂದ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿ, ಕದಳಿ-ವನಗಳಿಂದ ಅಲಂಕೃತವಾಗಿತ್ತು।
Sūta
Type: kshetra
Scene: A dense sacred forest-garden: many tree species interwoven with creepers and shrubs; heavy clusters of flowers and fruits; prominent plantain groves framing a tranquil path.
Holy places are depicted as harmonizing nature and spirituality; the flourishing tīrtha-forest mirrors the auspiciousness and purity of the site.
The sacred environs near the Revā (Narmadā) tīrtha being described (contextually around Śukla-tīrtha).
None; the verse provides a māhātmya-style landscape description to inspire pilgrimage and reverence.