सापि दृष्ट्वा गिरिसुतां स्नेहविक्लवमानसा । क्वपुनर्गच्छसीत्युच्चैरालिंग्योवाच देवता
sāpi dṛṣṭvā girisutāṃ snehaviklavamānasā | kvapunargacchasītyuccairāliṃgyovāca devatā
ಗಿರಿಸುತೆಯನ್ನು ಕಂಡ ಆ ದೇವತೆ ಸ्नेಹದಿಂದ ವ್ಯಾಕುಲಳಾಗಿ, ಅವಳನ್ನು ಆಲಿಂಗಿಸಿ ಜೋರಾಗಿ ಹೇಳಿದಳು—“ಮತ್ತೆ ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯೆ?”
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) describing the scene
True dharmic resolve often arises alongside deep affection; love does not negate renunciation, but tests it.
No specific tīrtha is named in this verse; it sets the narrative context for Pārvatī’s ascetic movement.
None directly; the verse introduces the emotional and narrative impetus leading into tapas.