निवृत्तश्च क्षणाद्भूयः किं वक्ष्यति हरस्त्विति । ततो विमृश्य बहुधा किंचिद्भीताननो यता
nivṛttaśca kṣaṇādbhūyaḥ kiṃ vakṣyati harastviti | tato vimṛśya bahudhā kiṃcidbhītānano yatā
ಕ್ಷಣದಲ್ಲೇ ನಗು ನಿಂತಿತು; ಮತ್ತೆ ಎಲ್ಲರೂ ‘ಹರನು ಏನು ಹೇಳುವನು?’ ಎಂದು ಚಿಂತಿಸಿದರು. ನಂತರ ಬಹು ವಿಧವಾಗಿ ಯೋಚಿಸಿ, ಸ್ವಲ್ಪ ಭೀತಮುಖನಾಗಿ (ಒಬ್ಬನು) ಹತ್ತಿರ ಹೋದನು.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: The hall quiets after laughter; faces turn toward Śiva with expectant reverence; one spokesperson steps forward, slightly anxious, hands folded.
The Lord’s līlā turns ordinary questions into spiritual wonder; the assembly’s pause reflects reverence before the ineffable.
No site is specified; it is a narrative transition in the wedding episode.
None directly; it continues the social-ritual context of lineage inquiry.