शिरांसि केषाचिदपातयद्रथाद्भुजांस्तथा सारथींस्चोग्रवेगान् । कांश्चित्पिपेषाथरथस्य वेगात्कांश्चित्तथात्यद्भुतमुष्टिपातैः
śirāṃsi keṣācidapātayadrathādbhujāṃstathā sārathīṃscogravegān | kāṃścitpipeṣātharathasya vegātkāṃścittathātyadbhutamuṣṭipātaiḥ
ಕೆಲವರ ತಲೆಗಳನ್ನು ಅವನು ರಥದಿಂದ ಕೆಳಗೆ ಬೀಳಿಸಿದನು; ಹಾಗೆಯೇ ಕೆಲವರ ಭುಜಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ವೇಗವಂತ ಸಾರಥಿಗಳನ್ನೂ. ಕೆಲವರನ್ನು ರಥದ ವೇಗದಿಂದ ನುಚ್ಚುನೂರಾಗಿ ಮಾಡಿದನು, ಮತ್ತ ಕೆಲವರನ್ನು ಅತಿದ್ಭುತ ಮುಷ್ಟಿಪಾತಗಳಿಂದ ನೆಲಕ್ಕುರುಳಿಸಿದನು.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: Close-up kinetic violence: heads and arms flying from chariots, charioteers struck down; a chariot wheels through enemies crushing them; the hero lands astonishing fist-blows that fell warriors instantly.
When power is ruled by rage, it becomes indiscriminate and destructive—strength without dharma turns brutal.
None; this is a narrative of combat rather than a pilgrimage description.
None.