विफलां तां समालोक्य यमः स्वशरसंततिम्
viphalāṃ tāṃ samālokya yamaḥ svaśarasaṃtatim
ತನ್ನದೇ ನಿರಂತರ ಬಾಣಸಂತತಿ ವ್ಯರ್ಥವಾದುದನ್ನು ಕಂಡು ಯಮನು ಕ್ರೋಧದಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ಉಪಾಯಕ್ಕೆ ಉದ್ಯತನಾದನು।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A brief pause amid chaos: Yama’s face hardens as he realizes his arrow-volley is ineffective; the battlefield behind remains in motion, emphasizing his strategic pivot.
When force fails, the Purāṇic narrative often pivots toward a decisive dharmic resolution—implying that mere aggression cannot secure ultimate victory.
No tīrtha is named in this partial verse.
None.