विस्मितास्ते च ददृशुर्विमानं पुरतः स्थितम् । इंद्रद्युम्नकृते देवदूतेनाधिष्ठितं तदा
vismitāste ca dadṛśurvimānaṃ purataḥ sthitam | iṃdradyumnakṛte devadūtenādhiṣṭhitaṃ tadā
ಅವರು ಆಶ್ಚರ್ಯಗೊಂಡು ತಮ್ಮ ಮುಂದೆ ನಿಂತಿದ್ದ ದಿವ್ಯವಿಮಾನವನ್ನು ಕಂಡರು; ಆಗ ಇಂದ್ರದ್ಯುಮ್ನನ ಹಿತಾರ್ಥವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ದೇವದೂತನು ಅದನ್ನು ಅಧಿಷ್ಠಾನ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದನು।
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: A radiant vimāna stands before astonished onlookers; a luminous devadūta occupies it, indicating it was dispatched for King Indradyumna.
Merit (puṇya) and righteous conduct can culminate in divine assistance, symbolized by the arrival of a devadūta and vimāna.
No specific pilgrimage site is mentioned; the verse depicts celestial intervention in the king’s story.
None; it narrates the consequence (phala) rather than prescribing a ritual.