स्खलनान्न तथा हानिरकामात्तपसो मुनेः । यथा क्षणांधीकरणाद्धानिः कोपरयादरेः
skhalanānna tathā hānirakāmāttapaso muneḥ | yathā kṣaṇāṃdhīkaraṇāddhāniḥ koparayādareḥ
ಅಕಸ್ಮಾತ್ ಸಂಭವಿಸುವ ಸ್ಖಲನದಿಂದ ಮುನಿಯ ನಿಷ್ಕಾಮ ತಪಸ್ಸಿಗೆ ಅಷ್ಟು ಹಾನಿ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ; ಕ್ಷಣಮಾತ್ರವೂ ಬುದ್ಧಿಯನ್ನು ಅಂಧಗೊಳಿಸುವ ‘ಕೋಪ’ ಎಂಬ ಶತ್ರುವಿನಿಂದ ಆಗುವ ನಷ್ಟವೇ ಹೆಚ್ಚಿನದು.
Muni (sage) speaking (moral instruction)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A tapasvī in Kāśī sits steady despite a minor stumble, while a shadowy figure labeled ‘Krodha’ tries to blindfold his eyes for a moment; behind, a calm Śiva-liṅga radiates steadiness.
Anger is the true enemy: it blinds discernment and can ruin accumulated spiritual merit more than unintended mistakes.
No named tīrtha appears in this verse; it is a universal dharma teaching within the Kāśī Khaṇḍa context.
No external ritual; the prescription is inner discipline—avoid krodha to safeguard tapas.