व्यतीते वासरे योयं भूकंपः समपद्यत । कंपं जनयतेऽतीव हृदो मेपि पुरौकसः
vyatīte vāsare yoyaṃ bhūkaṃpaḥ samapadyata | kaṃpaṃ janayate'tīva hṛdo mepi puraukasaḥ
ಹಿಂದಿನ ದಿನ ಸಂಭವಿಸಿದ ಆ ಭೂಕಂಪವು, ಓ ನಗರವಾಸಿಯೇ, ಇಂದಿಗೂ ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಕಂಪನವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Natural upheavals are framed as moral wake-up calls: cultivate steadiness, prayer, and dhārmic action in communal life.
Kāśī, the sacred city where even calamities are interpreted through a dharma-and-mahatmya lens.
None explicitly in this verse.