अस्मिन्माणवकास्तत्र परिश्रद्दधते नहि । प्रतिज्ञा तस्य वचसस्तव श्रद्धा भवेत्तदा
asminmāṇavakāstatra pariśraddadhate nahi | pratijñā tasya vacasastava śraddhā bhavettadā
ಈ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿನ ಮಾಣವಕರು (ಶಿಷ್ಯರು) ಸಂಪೂರ್ಣ ನಂಬಿಕೆ ಇಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಿನ್ನ ವಚನದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಆಗಲೇ ಶ್ರದ್ಧೆ ಹುಟ್ಟುತ್ತದೆ—ಆ ಮಾತು ಪ್ರತಿಜ್ಞೆಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧವಾದಾಗ।
Skanda (deduced from Kāśī-khaṇḍa dialogue framework)
Tirtha: Kāśī (implied)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: A circle of young students exchange doubtful glances while addressing Vyāsa: their hands folded yet brows furrowed; the atmosphere is that of a gurukula debate where faith is contingent on fulfilled vow.
Faith (śraddhā) is strengthened when words are matched by lived commitment—dharma is proven through action.
The verse functions as a lead-in; the ensuing instruction directs attention to Kāśī (Vārāṇasī) as the decisive sacred setting.
No direct ritual is mentioned; the emphasis is on turning a claim into a binding vow and fulfilling it.