विपद्यपि च न प्राज्ञैः संत्या ज्यः क्वचिदुद्यमः । क्व चंचुपुटस्तस्य क्व च तत्पादपीडनम्
vipadyapi ca na prājñaiḥ saṃtyā jyaḥ kvacidudyamaḥ | kva caṃcupuṭastasya kva ca tatpādapīḍanam
ವಿಪತ್ತಿನಲ್ಲಿಯೂ ಪ್ರಾಜ್ಞರು ಪ್ರಯತ್ನವನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ತ್ಯಜಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವನ ಚಂಚು-ಸಂಪುಟದ ಅಲ್ಪತೆ ಎಲ್ಲಿ, ಆ (ಶ್ಯೇನನ) ಪಾದಪೀಡನೆ ಎಲ್ಲಿ!
Skanda (deduced: narrator moralizing within Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Didactic pause: the narrator contrasts the small ‘beakful’ with the severe ‘foot-crushing’—a visual of mismatch between cause and effect, emphasizing leverage and perseverance.
Udyama (steadfast effort) is praised as a dharmic virtue; despair is rejected even when circumstances look unequal.
The verse is a general dharma/nīti maxim within the Kāśī-khaṇḍa setting rather than a direct tīrtha description.
None.