तस्याः शब्दग्रहौ नान्य शब्दग्रहणतत्परौ । अतीव निपुणौ जातौ तत्सन्माल्यकरौकरौ
tasyāḥ śabdagrahau nānya śabdagrahaṇatatparau | atīva nipuṇau jātau tatsanmālyakaraukarau
ಅವಳ ‘ಶಬ್ದಗ್ರಾಹಕ’ ಇಂದ್ರಿಯಗಳು ಬೇರೆ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಹಿಡಿಯಲಿಲ್ಲ; ಅವು ಪವಿತ್ರ ನಾದಗ್ರಹಣದಲ್ಲೇ ತತ್ಪರವಾಗಿದ್ದವು. ಅವಳ ಕೈಗಳೂ ಅತ್ಯಂತ ನಿಪುಣವಾದವು—ಪ್ರಭುವಿಗೆ ಸುಂದರ ಮಾಲೆಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಕೈಗಳು.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narrative)
Tirtha: Kāśī (liṅga-sevā context)
Type: kshetra
Scene: The sādhvī’s ears are symbolically attentive to mantra alone; her hands deftly weave fragrant garlands—jasmine, marigold, bilva—laid before the liṅga in a Kāśī shrine.
Devotion disciplines the senses (hearing) and sanctifies action (hands), turning daily capacities into worship.
Kāśī is the contextual tirtha; the service described aligns with Oṃkāra-liṅga devotion in the Kāśīkhaṇḍa.
Offering garlands (mālya-sevā/arpana) and focused reception of sacred sound (implied Oṃkāra-japa/śravaṇa).